[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: 7 окан Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 9694 Video File: [honjani] 2006.10.24 [#180]-Athletics (part Okan, #1).avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,10,10,10,0 Style: Proval,Arno Pro Caption,65,&H00110DB7,&H00243E3F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,280,0,0,1,7,5,2,10,10,10,0 Style: Uspex,Arno Pro Caption,90,&H00FFFFFF,&H00243E3F,&H000102FC,&H000506A7,-1,0,0,0,100,200,0,0,1,5,5,2,10,10,10,0 Style: Yasu,Arno Pro Caption,26,&H00F2C9A2,&H000000FF,&H00451104,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: prim,Arial,20,&H007C7CEA,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,0 Style: oll,Arno Pro Caption,26,&H009C47FD,&H00243E3F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0 Style: Yoko,Arno Pro Caption,26,&H00BCBDBC,&H00FFFFFF,&H02000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,204 Style: Ohkura,Arno Pro Caption,26,&H00BCF7AA,&H00243E3F,&H001C5205,&H05000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0 Style: Hina,Arno Pro Caption,26,&H00E0C0DB,&H00243E3F,&H00510749,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0 Style: Subaru,Arno Pro Caption,26,&H00B9B2FD,&H00243E3F,&H020506A7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0 Style: Ryo,Arno Pro Caption,26,&H0089FCFE,&H00243E3F,&H00088489,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0 Style: Maru,Arno Pro Caption,26,&H0098D6FD,&H00243E3F,&H00042DB2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0 Style: роdрisi,Arno Pro Caption,25,&H0096E3A5,&H00243E3F,&H00020203,&H00000002,-1,0,0,0,100,200,0,0,1,5,0,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:06.04,Yasu,,0000,0000,0000,,Перевод на английский: BakaNoSekai\NПеревод на русский: Kuro Saru\NТайминг: Hareru Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:06.04,prim,,0000,0000,0000,,{\pos(342,37)}<ОКАН(кансай-бен) - мать *слэнг*> Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:06.04,роdрisi,,0000,0000,0000,,{\c&H579DD2&\fs26\pos(335,110)}Театр Канжани8 представляет Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:06.04,роdрisi,,0000,0000,0000,,{\c&H579DD2&\fs26\pos(328,232)}7 ОКАН Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.20,oll,,0000,0000,0000,,Это кафе на одной из улочек в Осаке. Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:12.24,oll,,0000,0000,0000,,Как обычно, Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:16.28,oll,,0000,0000,0000,,соседские кумушки собрались здесь\Nчтобы пообщаться друг с другом. Dialogue: 0,0:00:18.44,0:00:19.36,Ohkura,,0000,0000,0000,,Нээ, нээ... Dialogue: 0,0:00:19.36,0:00:19.84,Yoko,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:22.08,Ohkura,,0000,0000,0000,,У вас нет ощущения, что сегодня какой-то особенный день? Dialogue: 0,0:00:22.24,0:00:23.80,Yoko,,0000,0000,0000,,Ничего такого... Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:25.72,Ohkura,,0000,0000,0000,,Может это означает, что мне повезет с деньгами, Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:27.88,Ohkura,,0000,0000,0000,,Или может я разбогатею? Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:30.00,Yoko,,0000,0000,0000,,О чем ты говоришь? Разбогатеть!? Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.20,Yoko,,0000,0000,0000,,Тогда почему бы тебе сегодня не оплатить счета? Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:32.20,Yoko,,0000,0000,0000,,Оплати счета! Dialogue: 0,0:00:32.32,0:00:32.72,Hina,,0000,0000,0000,,Постой! Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:34.56,Yoko,,0000,0000,0000,,Ах! Нет нет, я не злюсь на Ми-чан. Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:34.56,prim,,0000,0000,0000,,{\pos(336,40)}<Ми-чан - имя кота Йокочо> Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:36.68,Yoko,,0000,0000,0000,,Не будь такой, ты должна быть послушной, нэ... Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:39.36,Hina,,0000,0000,0000,,Подождите-ка! Шибутани-сан до сих пор нет! Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:40.88,Yoko,,0000,0000,0000,,Да, я её еще не видела. Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:41.96,Hina,,0000,0000,0000,,Куда же она подевалась? Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:45.68,Subaru,,0000,0000,0000,,ААААААА!! О НЕТ!!! О НЕТ!!! Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:47.32,Hina,,0000,0000,0000,,Что случилось?! Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:49.92,Subaru,,0000,0000,0000,,ВАЖНЫЕ НОВОСТИ! Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:50.60,Hina,,0000,0000,0000,,Успокойтесь, Okusan! Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:52.04,Subaru,,0000,0000,0000,,Obachan! Dialogue: 0,0:00:50.72,0:00:52.04,prim,,0000,0000,0000,,{\pos(323,38)}(Обачан - по-японски, женщина средних лет.) Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:54.76,Hina,,0000,0000,0000,,Что случилось? Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:55.68,Subaru,,0000,0000,0000,,Вы видели это? Dialogue: 0,0:00:55.96,0:00:56.60,Yoko,,0000,0000,0000,,Видели - что? Dialogue: 0,0:00:56.72,0:00:58.36,Subaru,,0000,0000,0000,,Прогноз погоды! Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:01.20,Hina,,0000,0000,0000,,Прогноз погоды? А что с прогнозом погоды? Dialogue: 0,0:01:00.44,0:01:01.20,Yasu,,0000,0000,0000,,{\pos(325,425)}Я еще не видела... Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:02.28,Hina,,0000,0000,0000,,Я не видела. Dialogue: 0,0:01:02.32,0:01:03.80,Subaru,,0000,0000,0000,,Я только что посмотрела прогноз погоды... Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:05.80,Subaru,,0000,0000,0000,,Обещают ясный день с большими шансами на деньги! Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.48,oll,,0000,0000,0000,,Ясный день с большими шансами на деньги?!!! Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:09.48,Subaru,,0000,0000,0000,,Сегодня... Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:13.32,Subaru,,0000,0000,0000,,Шансы на осадки в виде денег очень велики!! Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:13.84,oll,,0000,0000,0000,,Что правда?! Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:14.76,Subaru,,0000,0000,0000,,Правда! Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:17.45,Hina,,0000,0000,0000,,Так почему бы нам не отправиться всем\N вместе в парк,чтобы проверить это? Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:17.68,Maru,,0000,0000,0000,,Идемте! Dialogue: 0,0:01:21.20,0:01:24.04,Yoko,,0000,0000,0000,,Этот человек до сих пор не разобрался в чертах своего характера. Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:29.08,Hina,,0000,0000,0000,,"Ловим деньги палочками!" Dialogue: 0,0:01:30.24,0:01:31.08,Ryo,,0000,0000,0000,,Здорово! Dialogue: 0,0:01:32.04,0:01:33.28,Yoko,,0000,0000,0000,,Э? Как нам это делать? Как нам это делать? Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:35.20,oll,,0000,0000,0000,,Правила очень просты. Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:37.72,oll,,0000,0000,0000,,Просто используйте палочки,\Nчто бы поймать любую из банкнот. Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:39.80,oll,,0000,0000,0000,,Если вам это удастся, деньги ваши. Dialogue: 0,0:01:39.88,0:01:42.44,oll,,0000,0000,0000,,У банкнот четыре разных номинала.\NПожалуйста, будьте внимательны в выборе. Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:45.12,oll,,0000,0000,0000,,Если вы потерпите неудачу,\Nвас ожидает наказание. Будьте осторожны! Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:47.04,Yoko,,0000,0000,0000,,Ну что, могу я быть первой? Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:48.44,Hina,,0000,0000,0000,,Конечно, конечно! Идите вперед, Йокояма-сан! Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:51.36,Yoko,,0000,0000,0000,,Если я смогу сделать это,\Nто и вы все сможете. Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:52.80,Yasu,,0000,0000,0000,,Угу, угу. Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:54.96,Yoko,,0000,0000,0000,,Только - "угу"? Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:56.44,Hina,,0000,0000,0000,,Ну что ж! Начнем! Dialogue: 0,0:01:56.52,0:01:58.56,Hina,,0000,0000,0000,,Йокояма-сан, приготовтесь пожалуйста... Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:00.80,Yoko,,0000,0000,0000,,Я сделаю все, что в моих силах! Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:09.12,Subaru,,0000,0000,0000,,Это восклицание сейчас означало "вперед"? Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:12.59,Proval,,0000,0000,0000,,{\pos(465,478)}ПРОВАЛ Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:14.88,oll,,0000,0000,0000,,Йокояма-сан! Dialogue: 0,0:02:16.48,0:02:17.52,Subaru,,0000,0000,0000,,Какой печальный результат. Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:20.44,Yoko,,0000,0000,0000,,Я на самом деле хотела денег... Dialogue: 0,0:02:20.60,0:02:22.32,Yoko,,0000,0000,0000,,поэтому, даже звука не смогла проронить. Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:24.68,Yoko,,0000,0000,0000,,Ну что, кто следующий? Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:25.72,Hina,,0000,0000,0000,,Позвольте мне сделать это! Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:27.48,Yoko,,0000,0000,0000,,У вашей семьи тоже напряженное\N финансовое положение, не так ли? Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:28.76,Hina,,0000,0000,0000,,Да, очень напряженное! Dialogue: 0,0:02:28.96,0:02:30.48,Hina,,0000,0000,0000,,Положение моей семьи\N очень напряженное, это точно. Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:31.84,Hina,,0000,0000,0000,,Я начинаю! Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:40.40,Yoko,,0000,0000,0000,,Хинако постарайся! Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:41.48,Yoko,,0000,0000,0000,,Хинако! Dialogue: 0,0:02:41.48,0:02:43.60,Subaru,,0000,0000,0000,,Эта, эта! Сконцентрируйся на этой! Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:48.68,Proval,,0000,0000,0000,,{\pos(464,478)}ПРОВАЛ Dialogue: 0,0:02:45.68,0:02:46.92,Hina,,0000,0000,0000,,Я поймала её сначала! Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:49.92,Hina,,0000,0000,0000,,Разве нет? Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:52.24,Yoko,,0000,0000,0000,,Этот всегда был ни на что ни годным, не так ли? Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:54.35,Maru,,0000,0000,0000,,Я начинаю. Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:56.88,Yoko,,0000,0000,0000,,Рюико постарайся! Dialogue: 0,0:02:57.60,0:02:58.88,Yoko,,0000,0000,0000,,Сделай все что в твоих силах, Рюико! Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:03.56,Yoko,,0000,0000,0000,,Рюико! Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:05.52,Yoko,,0000,0000,0000,,Ах! Какое элегантное движение! Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:06.40,Yoko,,0000,0000,0000,,Рюико! Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:11.00,Proval,,0000,0000,0000,,{\pos(464,479)}ПРОВАЛ Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:11.04,Hina,,0000,0000,0000,,Это было так просто, Рюико! Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:15.14,Maru,,0000,0000,0000,,Мое внимание перескакивало с одной бумажки, на другую. Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:17.53,Maru,,0000,0000,0000,,Когда я хотела поймать доллар здесь... Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:19.76,Yoko,,0000,0000,0000,,Так нельзя! Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:22.25,Maru,,0000,0000,0000,,{\fs29}Я хотела поймать доллар падающий с этой стороны,\Nно оттуда начинал падать другой,и я устремлялась за ним. Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:24.26,Maru,,0000,0000,0000,,Но я не могла поймать его, и я возвращалась к тому. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.00,Ohkura,,0000,0000,0000,,Ну, я начинаю... Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:28.91,Yoko,,0000,0000,0000,,Тадако, постарайся! Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:35.95,Yoko,,0000,0000,0000,,Тадако, давай! Dialogue: 0,0:03:35.96,0:03:36.52,Hina,,0000,0000,0000,,Они падают! Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:40.80,Hina,,0000,0000,0000,,Здесь еще одна! Здесь! Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:42.96,Yoko,,0000,0000,0000,,Какая жалость... Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:44.51,Proval,,0000,0000,0000,,{\pos(465,478)}ПРОВАЛ Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:45.12,Yoko,,0000,0000,0000,,Тадако, что случилось? Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:47.04,Hina,,0000,0000,0000,,Тадако, это был такой шанс сейчас! Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:48.60,Ohkura,,0000,0000,0000,,Мне не нужны эти деньги, все равно. Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:52.48,Ryo,,0000,0000,0000,,Я начинаю! Dialogue: 0,0:03:52.48,0:03:53.76,Yoko,,0000,0000,0000,,Рёко, постарайся! Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:55.60,Yasu,,0000,0000,0000,,Файто! Dialogue: 0,0:03:58.36,0:03:59.16,Subaru,,0000,0000,0000,,Постарайся... Dialogue: 0,0:04:00.12,0:04:02.00,oll,,0000,0000,0000,,Быстро!!! быстро!! Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:03.76,Ryo,,0000,0000,0000,,Отлично! Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:08.59,Uspex,,0000,0000,0000,,{\pos(433,479)}УСПЕХ Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:06.22,Ryo,,0000,0000,0000,,Я сделала это!!! Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:08.24,Ryo,,0000,0000,0000,,Я сделала это!!! Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:09.76,Yoko,,0000,0000,0000,,Сколько? Сколько? Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.16,Ryo,,0000,0000,0000,,20 долларов! Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:11.72,Hina,,0000,0000,0000,,Это хорошо!! Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:12.68,Yasu,,0000,0000,0000,,Неплохо!!! Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:13.20,Hina,,0000,0000,0000,,Потрясающе!! Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:14.16,Ryo,,0000,0000,0000,,Я сделала это! Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:16.72,Yasu,,0000,0000,0000,,Ну, я начинаю!! Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:18.68,Yoko,,0000,0000,0000,,Шоко, постарайся! Dialogue: 0,0:04:19.55,0:04:20.27,Yasu,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:22.56,Yoko,,0000,0000,0000,,Шоко, постарайся! Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:28.72,Yoko,,0000,0000,0000,,Эта! Эта! Эта! Эта! Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:29.12,Hina,,0000,0000,0000,,Ты сможешь её поймать, ты сможешь!!! Dialogue: 0,0:04:30.77,0:04:34.08,Proval,,0000,0000,0000,,{\pos(466,478)}ПРОВАЛ Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:36.08,Hina,,0000,0000,0000,,Что это было?! Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:37.90,Yasu,,0000,0000,0000,,Я старалась изо всех сил, и вот что в результате. Dialogue: 0,0:04:38.48,0:04:39.48,Ohkura,,0000,0000,0000,,Но все не так уж плохо! Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:42.48,Subaru,,0000,0000,0000,,ПОЖЕЛАЙТЕ МНЕ УДАЧИ!!! Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:46.56,Yoko,,0000,0000,0000,,Субако, удачи!!! Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:51.24,Yoko,,0000,0000,0000,,Это быстро! Dialogue: 0,0:04:51.40,0:04:53.48,Subaru,,0000,0000,0000,,Ты - та самая! Dialogue: 0,0:04:57.69,0:05:00.25,Proval,,0000,0000,0000,,{\pos(466,479)}ПРОВАЛ Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:00.60,Ohkura,,0000,0000,0000,,{\pos(307,479)}Ты держишь палочки так близко к концам! Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.56,Hina,,0000,0000,0000,,{\pos(318,446)}Ты не умеешь пользоваться своими руками Субако! Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:04.56,Proval,,0000,0000,0000,,{\2c&HFFFFFF&\3c&HFF0000&\c&HFFFFFF&\fs48\pos(315,306)}КОНЕЦ Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:11.64,Hina,,0000,0000,0000,,Ну что ж. Всех, кроме Нишикидо-сан, ждет наказание. Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.24,Hina,,0000,0000,0000,,Сенбурича! Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.24,prim,,0000,0000,0000,,{\pos(304,39)}<сенбурича - японский траявяной чай> Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:15.48,oll,,0000,0000,0000,,На старт внимание МАРШ! Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:21.36,oll,,0000,0000,0000,,Сенбурича - очень полезен для здоровья,\Nно на вкус отвратителен. Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.48,Hina,,0000,0000,0000,,Пойдемте прополощем рты! Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:36.56,Hina,,0000,0000,0000,,И встретимся снова на следующей неделе. Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:38.24,Hina,,0000,0000,0000,,Увидимся на следующей неделе! Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:40.68,Yoko,,0000,0000,0000,,Так не пойдет! Правда!