[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: [JN] Air - 01 BD ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 Last Style Storage: Air Audio File: Air - 01.mp3 Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 372 Active Line: 381 Collisions: Normal Video File: [JN] Air - 01 (BD 1280x720 Hi10P FLAC) [1E50E6BA].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 29512 Audio URI: [JN] Air - 01 (BD 1280x720 Hi10P FLAC) [1E50E6BA].mkv YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bitstream CyberBase,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,38,38,25,0 Style: Offvoice,Bitstream CyberBase,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H648C8C90,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,38,38,25,0 Style: OP Romaji,Bell Gothic Std Black,48,&H00FFFFFF,&H00EAC392,&H00CB6D14,&H00CB6D14,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,8,20,20,32,1 Style: OP Español,Bell Gothic Std Black,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB6D14,&H00CB6D14,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,20,20,32,1 Style: OP Romaji 1,Bell Gothic Std Black,48,&H00FFFFFF,&H00A4BADB,&H001A253F,&H001A253F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,8,20,20,32,1 Style: OP Español 1,Bell Gothic Std Black,48,&H00FFFFFF,&H00A4BADB,&H001A253F,&H001A253F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,20,20,32,1 Style: ED Romaji,Anna,44,&H00FFFFFF,&H00FD9809,&H00FFFFFF,&H00FDE4D8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,25,1 Style: ED Español,Anna,44,&H00FFFFFF,&H00190201,&H00FFFFFF,&H00FDE4D8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Signs,Times New Roman,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,64,64,32,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.73,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:04.98,Default,,0,0,0,,{\blur2}Mi niño, escucha con atención. Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:09.79,Default,,0,0,0,,{\blur2}La historia que te contaré es muy importante. Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:22.00,Default,,0,0,0,,{\blur2}Es la larga, larga historia de un viaje que será transmitida de padre a hijo, desde ahora. Dialogue: 0,0:00:32.30,0:00:33.59,Default,,0,0,0,,Tengo hambre. Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:35.30,Default,,0,0,0,,Ah, tengo hambre. Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:36.97,Default,,0,0,0,,No has dejado de decir eso. Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:39.47,Default,,0,0,0,,Eres muy lento, camina más rápido. Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:40.99,Default,,0,0,0,,¡Oigan, ustedes! Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:45.31,Default,,0,0,0,,¿Conocen un platillo llamado "set de ramen"? Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:48.61,Default,,0,0,0,,Me estoy muriendo de hambre. Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:50.78,Default,,0,0,0,,Lo único que quiero ahora es un set de ramen. Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:52.40,Default,,0,0,0,,Pero... Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:55.28,Default,,0,0,0,,Tristemente no tengo dinero. Por eso... Dialogue: 0,0:00:55.99,0:00:58.74,Default,,0,0,0,,¡Acérquense! ¡Comenzará un show de títeres!{y el pinguino? sin pinguino no vale... o era un panda vestido de pinguino? lol} Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:00.41,Default,,0,0,0,,Pueden pagar luego de verlo. Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:12.59,Default,,0,0,0,,¿Qué tal? ¿No es genial? ¿No es interesante? ¿No es divertido? Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:15.09,Default,,0,0,0,,¡¿Qué rayos es eso?! Qué muñeco tan sucio. Dialogue: 0,0:01:15.09,0:01:16.51,Default,,0,0,0,,Horrible. Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:17.97,Default,,0,0,0,,¿No puede hacer otra cosa? Dialogue: 0,0:01:17.97,0:01:19.01,Default,,0,0,0,,¡Oye, oye! Dialogue: 0,0:01:19.35,0:01:21.93,Default,,0,0,0,,Los niños sinceros son los mejores. Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:24.43,Default,,0,0,0,,Pueden pagar cuando quieran, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:27.40,Default,,0,0,0,,Por eso decimos sinceramente que es horrible. Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.23,Default,,0,0,0,,No pagaremos por algo así. Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:31.32,Default,,0,0,0,,¿Eres tonto? Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:33.65,Default,,0,0,0,,¡Oigan! Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:36.57,Default,,0,0,0,,¡Toma esto! Dialogue: 0,0:01:37.86,0:01:38.99,Default,,0,0,0,,¡Corran! Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:41.62,Default,,0,0,0,,¡Alto ahí! Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:52.09,Offvoice,,0,0,0,,Qué calor... Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:04.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\bord3\blur4\shad0\fad(250,250)}kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:04.02,OP Español,,0,0,0,,{\bord3\blur4\shad0\fad(250,250)}Juntos miramos pasar esa estela Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:07.73,OP Romaji,,0,0,0,,{\bord3\blur4\shad0\fad(250,250)}mabushikute nigeta Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:07.73,OP Español,,0,0,0,,{\bord3\blur4\shad0\fad(250,250)}Huí al ver lo brillante que era Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:17.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\bord3\blur4\shad0\fad(250,1000)}kuyashikute yubi o hanasu Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:17.78,OP Español,,0,0,0,,{\bord3\blur4\shad0\fad(250,1000)}Solté tus manos porque dolía Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:12.65,Signs,,0,0,0,,{\fad(900,0)\fnBougan Book SSi\b1\bord1\blur2\c&H1A1A1A&\pos(627,498)\3c&HD3A374&}Japannext Fansub Dialogue: 0,0:02:11.61,0:02:11.96,Signs,,0,0,0,,{\fad(100,50)\fnBougan Book SSi\bord2\b1\blur3\c&HFFFFFF&\pos(627,498)\3c&HFFFFFF&}Japannext Fansub Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:12.69,Signs,,0,0,0,,{\fnBougan Book SSi\b1\bord1\blur2\c&H1A1A1A&\pos(627,498)\3c&HD3A374&\iclip(m 486 497 l 496 491 507 487 519 486 534 486 552 488 570 494 605 492 620 475 634 466 649 461 652 467 637 473 626 481 617 491 611 499 608 505 565 508 506 508)}Japannext Fansub Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:12.73,Signs,,0,0,0,,{\fnBougan Book SSi\b1\bord1\blur2\c&H1A1A1A&\pos(627,498)\3c&HD3A374&\iclip(m 466 485 l 461 478 478 466 495 460 559 465 569 472 580 477 588 465 598 466 594 476 595 491 570 493 562 486 550 480 537 478 520 477 504 477 492 478 477 482)}Japannext Fansub Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:17.55,Signs,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\fnBougan Book SSi\b1\bord1\blur2\c&H1A1A1A&\pos(627,498)\3c&HD3A374&}Japannext Fansub Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:25.12,OP Romaji,,0,0,0,,todokanai basho ga mada tooku ni aru Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:25.12,OP Español,,0,0,0,,Ese lugar inalcanzable sigue siendo muy lejano Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:32.08,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)}negai dake himete mitsumeteru Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:32.08,OP Español,,0,0,0,,{\fad(250,0)}Lo miré con un deseo encerrado dentro de mí Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:35.09,OP Romaji 1,,0,0,0,,kodomotachi wa natsu no senro aruku Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:35.09,OP Español 1,,0,0,0,,Los niños caminan sobre las vías del tren, Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:40.43,OP Romaji,,0,0,0,,kodomotachi wa natsu no senro aruku Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:40.43,OP Español,,0,0,0,,Los niños caminan sobre las vías del tren, Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:47.10,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,320)}ryoute ni wa tobitatsu kibou o Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:47.10,OP Español,,0,0,0,,{\fad(0,320)}con una esperanza que tomará vuelo en mis manos Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:48.64,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)}kieru hikoukigumo oikakete oikakete Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:55.11,OP Romaji 1,,0,0,0,,{\fad(0,250)}kieru hikoukigumo oikakete oikakete Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:48.64,OP Español,,0,0,0,,{\fad(250,0)}Perseguí y perseguí aquella estela Dialogue: 0,0:02:48.64,0:02:55.11,OP Español 1,,0,0,0,,{\fad(0,250)}Perseguí y perseguí aquella estela Dialogue: 0,0:02:55.11,0:03:04.16,OP Romaji 1,,0,0,0,,{\fad(250,0)}kono oka o koeta ano hi kara kawarazu itsumademo Dialogue: 0,0:02:55.11,0:03:04.16,OP Español 1,,0,0,0,,{\fad(250,0)}Nada pasó desde aquel día cuando pasamos esa colina Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:10.83,OP Romaji 1,,0,0,0,,massugu ni bokutachi wa aru youni Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:10.83,OP Español 1,,0,0,0,,Espero que sigamos siendo por siempre sinceros, Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:14.88,OP Romaji,,0,0,0,,watatsumi no youna tsuyosa o mamoreru yo kitto Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:14.88,OP Español,,0,0,0,,y podamos proteger esa fuerza digna de Poseidón Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:18.09,OP Romaji 1,,0,0,0,,watatsumi no youna tsuyosa o mamoreru yo kitto Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:18.09,OP Español 1,,0,0,0,,y podamos proteger esa fuerza digna de Poseidón Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:24.84,OP Romaji,,0,0,0,,{\bord0\shad0\fad(0,250)\c&HF37801&}watatsumi no youna tsuyosa o mamoreru yo kitto Dialogue: 0,0:03:18.09,0:03:24.84,OP Español,,0,0,0,,{\bord0\shad0\fad(0,250)\c&HF37801&}y podamos proteger esa fuerza digna de Poseidón Dialogue: 0,0:03:22.49,0:03:25.97,OP Español,,0,0,0,,{\fs38\bord0\shad0\fad(250,0)\c&HF37801&\pos(615,406)}Visítanos en:\N\N\N\N\Njapannext-fansub.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:37.07,Default,,0,0,0,,¡S-S-Set de ramen! Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.51,Signs,,0,0,0,,{\c&HC8574D&\blur7\fs60\bord8\b1\pos(640,260)\be1}Episodio 1{quizas agregar el titulo en español? "Brisa"} Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.51,Signs,,0,0,0,,{\c&HC8574D&\blur0.5\fs60\b1\pos(640,260)\be1}Episodio 1{quizas agregar el titulo en español? "Brisa"} Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:05.51,Signs,,0,0,0,,{\fnBitstream Cyberbit\c&HC75A4C&\fs100\b1\fscx450\fscy55\pos(640,500)\be1}-{\fscx100\fscy100}brisa{\fscx450\fscy55}- Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:07.60,Default,,0,0,0,,¡Hola! Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:10.06,Offvoice,,0,0,0,,¿Quién es? Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:12.77,Default,,0,0,0,,¿Está solo? Dialogue: 0,0:04:15.34,0:04:16.65,Default,,0,0,0,,Hace calor, ¿verdad? Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:21.40,Offvoice,,0,0,0,,¿Qué? ¿Qué haces aquí? ¿Dinero? No tengo dinero. Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:23.11,Default,,0,0,0,,¿Tiene sed? Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:25.25,Default,,0,0,0,,Le compraré una bebida. Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:44.13,Default,,0,0,0,,¡Tenga! Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:45.80,Default,,0,0,0,,Te caíste. Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:48.10,Default,,0,0,0,,¡Gao! Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:56.52,Offvoice,,0,0,0,,Sabor durazno con pulpa concentrada. Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:05.40,Default,,0,0,0,,¿Por qué hizo eso? Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:07.60,Default,,0,0,0,,Te estás burlando de mí, ¿cierto? Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:09.28,Default,,0,0,0,,No es verdad. Dialogue: 0,0:05:09.99,0:05:12.20,Default,,0,0,0,,Esta bebida sabe muy bien. Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:19.21,Default,,0,0,0,,¿Por qué vino{o viniste, no tengo audio asi que no puedo confirmar quien habla} a la playa? Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:20.59,Default,,0,0,0,,¿Por qué vendría? Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:22.00,Default,,0,0,0,,Para jugar. Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:23.46,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:29.89,Default,,0,0,0,,Ayer había muchos niños jugando en la playa. Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:34.85,Default,,0,0,0,,Me pareció divertido, por eso también quise jugar... Dialogue: 0,0:05:34.85,0:05:36.98,Default,,0,0,0,,Junto a usted, mientras dormía. Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:38.27,Default,,0,0,0,,¿Me viste? Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:40.40,Default,,0,0,0,,Ha estado durmiendo ahí desde ayer, ¿cierto? Dialogue: 0,0:05:40.85,0:05:43.44,Default,,0,0,0,,Lo piqué para despertarlo, Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:45.36,Default,,0,0,0,,pero no despertaba. Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:47.82,Default,,0,0,0,,Tenía tanta hambre que no podía moverme. Dialogue: 0,0:05:48.49,0:05:49.89,Default,,0,0,0,,¿Adónde va? Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:51.05,Default,,0,0,0,,A trabajar. Dialogue: 0,0:05:51.05,0:05:53.29,Default,,0,0,0,,¿Trabajar? ¿En qué? Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:54.29,Default,,0,0,0,,Soy titiritero. Dialogue: 0,0:05:56.83,0:05:57.83,Default,,0,0,0,,¡No está! Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:02.80,Default,,0,0,0,,¿Es muy importante? Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:04.63,Default,,0,0,0,,Es una herramienta de trabajo. Dialogue: 0,0:06:08.05,0:06:10.18,Default,,0,0,0,,Hace calor, ¿cierto? Ya fue suficiente. Vete a casa. Dialogue: 0,0:06:10.18,0:06:10.51,Default,,0,0,0,,¡Oh! Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:14.93,Default,,0,0,0,,¡Ahí está! Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:17.27,Default,,0,0,0,,¡Cuervo! ¡Cuervo! Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:18.44,Default,,0,0,0,,¡No! ¡Es lo otro! Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:20.94,Default,,0,0,0,,¿No le da gusto? Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:23.36,Default,,0,0,0,,Sí, me da gusto. Te debo una. Dialogue: 0,0:06:23.65,0:06:25.82,Default,,0,0,0,,Ahora juegue conmigo.{giggity} Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:27.53,Default,,0,0,0,,¿Qué quieres? Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:30.24,Default,,0,0,0,,¿Por qué me estás siguiendo? Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:32.91,Default,,0,0,0,,Ya lo dije, vamos a jugar en la playa. Dialogue: 0,0:06:32.91,0:06:36.33,Default,,0,0,0,,Correremos, nos lanzaremos agua Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:40.08,Default,,0,0,0,,y al final diremos, "¡hasta mañana!". Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:41.63,Default,,0,0,0,,Antes de irnos a casa. Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:45.00,Default,,0,0,0,,Suena como si fuéramos amigos. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:46.55,Default,,0,0,0,,Sí, amigos. Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:49.01,Default,,0,0,0,,Somos amigos. Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:52.73,Default,,0,0,0,,Por eso... Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:54.76,Default,,0,0,0,,Quiero jugar. Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:57.18,Default,,0,0,0,,Ni siquiera sabemos el nombre del otro. Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:00.02,Default,,0,0,0,,Mi nombre es Kamio Misuzu. ¿Cuál es el suyo? Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:01.90,Default,,0,0,0,,Kunisaki Yukito... Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:04.23,Default,,0,0,0,,¡Digo, tengo trabajo que hacer! Dialogue: 0,0:07:06.48,0:07:10.07,Default,,0,0,0,,Tengo hambre, así que debo conseguir dinero. Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:11.74,Default,,0,0,0,,¡Oh! Si es eso... Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:16.62,Offvoice,,0,0,0,,La seguí ciegamente, tentado con comida. Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:19.41,Default,,0,0,0,,¿No es agradable comer acompañado? Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:21.37,Default,,0,0,0,,¿Sueles estar sola? Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:25.34,Default,,0,0,0,,Mamá llega tarde a casa, y no tengo papá. Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:29.88,Default,,0,0,0,,Jugaremos cuando termine de comer, ¿sí? Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:33.22,Default,,0,0,0,,No. Si se hace más tarde, no encontraré lugar para dormir. Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:36.07,Default,,0,0,0,,¿Aún no tiene dónde dormir? Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:37.93,Default,,0,0,0,,No. Aunque igual voy a dormir afuera. Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:39.56,Default,,0,0,0,,¡Quédese aquí! Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:44.23,Default,,0,0,0,,Sabes, apenas nos conocimos hoy. Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:49.02,Default,,0,0,0,,Además, soy una persona sospechosa y desconocida. Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:51.24,Default,,0,0,0,,¿Dejarías quedarse a una persona así? Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:53.28,Default,,0,0,0,,Primero que nada, tu mamá no lo permitiría. Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:57.91,Default,,0,0,0,,Mamá es muy descuidada, así que no hay problema. Dialogue: 0,0:07:57.91,0:08:01.29,Default,,0,0,0,,Creo que no debería hablar así de mi madre. Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:03.75,Default,,0,0,0,,Pero en serio, no hay problema si se queda. Dialogue: 0,0:08:03.75,0:08:06.59,Default,,0,0,0,,Estoy cansado, no tengo energía para jugar. Dialogue: 0,0:08:06.59,0:08:09.42,Default,,0,0,0,,Entonces podríamos jugar mañana. Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:12.05,Default,,0,0,0,,Son vacaciones de verano, hay mucho tiempo. Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:12.72,Default,,0,0,0,,Para nada. Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:15.22,Default,,0,0,0,,Gao... Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:23.14,Default,,0,0,0,,Oiga, ¿de qué cree que nos sirvan las matemáticas? Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:26.11,Default,,0,0,0,,¿Las funciones cuadráticas nos servirán en el futuro? Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:27.02,Default,,0,0,0,,Y yo qué sé. Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:30.78,Default,,0,0,0,,Por cierto, ¿por qué te estoy ayudando con la tarea? Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:32.44,Default,,0,0,0,,Oye, levanta la cabeza.{dunno si "levanta la cabeza" funciona mejor} Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:36.37,Default,,0,0,0,,Yukito-san, suena como mamá. Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:37.12,Default,,0,0,0,,¿En serio? Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:44.87,Default,,0,0,0,,Y volvió mamá. Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:49.38,Default,,0,0,0,,¡Oye! Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:51.96,Default,,0,0,0,,Estrelló su motocicleta contra el cobertizo. Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:54.09,Default,,0,0,0,,No tema. Pasa todo el tiempo. Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:56.43,Default,,0,0,0,,¿En serio no es molestia que me quede aquí? Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:58.60,Default,,0,0,0,,Así es, la convenceré. Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:00.01,Default,,0,0,0,,¡Rechazado! Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:02.10,Default,,0,0,0,,Esto no es lo que prometiste. Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:03.52,Default,,0,0,0,,¡Sin discusión! Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:06.98,Default,,0,0,0,,No permitiré que un hombre se quede aquí. Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:08.90,Default,,0,0,0,,¡Gao! Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:12.40,Default,,0,0,0,,Te he dicho que dejes ese mal hábito. Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:15.86,Default,,0,0,0,,¿Qué relación tienes con Misuzu? Dialogue: 0,0:09:16.03,0:09:16.11,Signs,,0,0,0,,{\fs72\fnThrow My Hands Up in the Air\frz1.972\c&H2B2B2B&\pos(463,473)}Compañero de clase Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:16.36,Signs,,0,0,0,,{\fs72\fnThrow My Hands Up in the Air\frz1.972\c&H2B2B2B&\pos(508,455)}Compañero de clase Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:16.49,Signs,,0,0,0,,{\fs72\fnThrow My Hands Up in the Air\frz1.972\c&H2B2B2B&\pos(519,453)}Compañero de clase Dialogue: 0,0:09:16.49,0:09:16.61,Signs,,0,0,0,,{\fs72\fnThrow My Hands Up in the Air\c&H2B2B2B&\frz0.567\pos(553,460)\iclip(m 385 429 l 388 400 397 389 404 404 398 408 404 413 404 420 394 421 395 431)}Compañero de clase Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:16.86,Signs,,0,0,0,,{\fs72\fnThrow My Hands Up in the Air\c&H2B2B2B&\frz0.26\pos(578,464)\iclip(m 415 432 l 419 404 427 397 432 402 434 408 430 413 434 418 432 424 427 425 428 429 426 434 420 434)}Compañero de clase Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:19.87,Default,,0,0,0,,Eh... Soy un compañero de clase. Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:23.41,Default,,0,0,0,,¿Qué? Pareces algo viejo para eso. Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:23.91,Signs,,0,0,0,,{\fs66\fnThrow My Hands Up in the Air\c&H2B2B2B&\frz0.985\pos(447,262)}No se enamore de mí Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:24.04,Signs,,0,0,0,,{\fs66\fnThrow My Hands Up in the Air\c&H2B2B2B&\frz0.985\pos(482,253)}No se enamore de mí Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:24.16,Signs,,0,0,0,,{\fs66\fnThrow My Hands Up in the Air\c&H2B2B2B&\frz0.985\pos(517,242)}No se enamore de mí Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:24.62,Signs,,0,0,0,,{\fs66\fnThrow My Hands Up in the Air\c&H2B2B2B&\frz359.899\pos(581,222)}No se enamore de mí Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:26.37,Default,,0,0,0,,No se enamore de mí. Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:28.25,Default,,0,0,0,,¡¿Quién haría eso?! Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:33.51,Default,,0,0,0,,Bueno, tienes agallas, no me desagrada. Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:35.92,Default,,0,0,0,,Así es, Yukito-san es muy buena persona. Dialogue: 0,0:09:37.09,0:09:39.14,Default,,0,0,0,,Bien. Puede quedarse. Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:40.18,Default,,0,0,0,,¿En serio? Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.39,Default,,0,0,0,,Muy en serio, no solo en serio. Dialogue: 0,0:09:42.39,0:09:44.73,Default,,0,0,0,,¡Sin embargo, hay dos condiciones! Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:46.35,Default,,0,0,0,,Dormirás en el cobertizo. Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:47.44,Default,,0,0,0,,Y... Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:50.23,Default,,0,0,0,,me acompañarás a beber. Dialogue: 0,0:09:52.10,0:09:56.57,Default,,0,0,0,,Y luego, al final dijo: Dialogue: 0,0:09:56.95,0:10:00.87,Default,,0,0,0,,"Quizás el enamorado fui yo". Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:04.70,Default,,0,0,0,,¿Qué te parece? Yo gané, ¿cierto? Dialogue: 0,0:10:04.70,0:10:06.54,Default,,0,0,0,,Así que respondí: Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:09.54,Default,,0,0,0,,"El pez que no atrapes, será una sirena". Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:12.54,Default,,0,0,0,,¿Qué tal? Sonó bien, ¿no? Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:14.25,Default,,0,0,0,,¿Cómo... terminé metido en esto? Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:15.96,Default,,0,0,0,,Mamá está muy animada. Dialogue: 0,0:10:16.30,0:10:21.05,Default,,0,0,0,,Oye, gorrón{aprovechado, acoplado, cosas asi}, ¿y esa cara? ¿Por qué no haces algo también? Dialogue: 0,0:10:21.05,0:10:22.32,Default,,0,0,0,,¡Mis ojos! Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:23.18,Default,,0,0,0,,¡Yukito-san! Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:26.93,Default,,0,0,0,,¿Hacer algo? ¿Qué se supone que haga? Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:31.40,Default,,0,0,0,,Lo que sea, una confesión de amor erótica o un talento oculto. Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:34.23,Default,,0,0,0,,Ya veo. Si ese es el caso. Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:38.57,Default,,0,0,0,,Oh, es el muñeco de hace rato. Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:45.49,Default,,0,0,0,,¡Oh! Genial. Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:48.46,Default,,0,0,0,,Hago dinero con este truco. Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:52.42,Default,,0,0,0,,Mi madre también viajaba con esta vocación. Dialogue: 0,0:10:53.25,0:10:54.88,Default,,0,0,0,,¿Y dónde está el impacto? Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:59.68,Default,,0,0,0,,¡No sirve! No eres divertido. Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:03.01,Default,,0,0,0,,Pero ¿no es genial que no sea un truco? Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:04.89,Default,,0,0,0,,Eso no importa. Dialogue: 0,0:11:04.89,0:11:08.81,Default,,0,0,0,,Aunque pudiera ver los hilos, sería mejor si fuera más interesante. Dialogue: 0,0:11:09.15,0:11:09.98,Default,,0,0,0,,Buenas noches. Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:12.90,Default,,0,0,0,,¡Ah! Intenta irse. Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:16.27,Default,,0,0,0,,No importa si no tienes ese tipo de habilidad. Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:18.25,Default,,0,0,0,,¡Solo ahoga tus pesares con alcohol! Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:23.62,Default,,0,0,0,,Soy Haruko, Kamio Haruko. Dialogue: 0,0:11:23.99,0:11:25.58,Default,,0,0,0,,¿Me sirve más, señora? Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:29.62,Default,,0,0,0,,¡Te dije mi nombre para que me llamaras así! Dialogue: 0,0:11:29.62,0:11:32.08,Default,,0,0,0,,Qué hombre tan insensible. Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:36.34,Default,,0,0,0,,Y... ¿Eres un fugitivo? Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:38.67,Default,,0,0,0,,Estoy viajando. Dialogue: 0,0:11:38.67,0:11:41.72,Default,,0,0,0,,¿Estás siguiendo alguna meta o sueño? Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:42.80,Default,,0,0,0,,Supongo. Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:44.80,Default,,0,0,0,,Eres tan joven. Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:46.85,Default,,0,0,0,,Más que tú. Dialogue: 0,0:11:49.64,0:11:51.56,Default,,0,0,0,,Eres muy interesante. Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:52.35,Default,,0,0,0,,¿En serio? Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:55.69,Default,,0,0,0,,Quizás no lo parezca, pero creo tener buen ojo para juzgar a los hombres. Dialogue: 0,0:11:55.69,0:11:57.52,Default,,0,0,0,,Puedes quedarte cuanto quieras, Dialogue: 0,0:11:57.94,0:11:59.74,Default,,0,0,0,,pero quiero pedirte un favor. Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:02.40,Default,,0,0,0,,¿Podrías cuidar a esta chica? Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:03.61,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:06.99,Default,,0,0,0,,Has visto lo insensata que es, ¿cierto? Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:11.04,Default,,0,0,0,,Es impulsiva, y cuando ve algo interesante, lo sigue como abeja a la miel. Dialogue: 0,0:12:11.26,0:12:12.62,Default,,0,0,0,,¿Entonces seré su niñera? Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:16.54,Default,,0,0,0,,Además, ¿podrías quitarle el hábito de decir esa palabra? Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:21.01,Default,,0,0,0,,“¡Gao!” es lo que dice cuando se preocupa o quiere llorar, ¿cierto? Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:22.42,Default,,0,0,0,,Sí... Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:25.30,Default,,0,0,0,,Está imitando a un dinosaurio. Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:29.51,Default,,0,0,0,,Ella adora a los dinosaurios, y ha usado esa palabra desde que era pequeña. Dialogue: 0,0:12:30.14,0:12:32.87,Default,,0,0,0,,Aún es una niña. Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:45.16,Default,,0,0,0,,¿Qué haces? ¿No son vacaciones de verano? Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:47.53,Default,,0,0,0,,La verdad es que debo ir a clases de recuperación. Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:49.99,Default,,0,0,0,,Haruko ya se fue. Dialogue: 0,0:12:49.99,0:12:52.50,Default,,0,0,0,,Sí, ella se despierta muy temprano. Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:55.96,Default,,0,0,0,,Hacía mucho tiempo que no desayunaba acompañada. Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:59.04,Default,,0,0,0,,Yukito-san, ¿qué hará hoy? Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:03.13,Default,,0,0,0,,Por ahora, te llevaré a la escuela. Haruko me pidió que lo hiciera. Dialogue: 0,0:13:03.13,0:13:07.14,Default,,0,0,0,,Dijo que evitara que hicieras tonterías. Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:09.81,Default,,0,0,0,,Todavía no confía en mí. Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:11.72,Default,,0,0,0,,¡Gao! Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:14.52,Default,,0,0,0,,¡Terminé! Es un mapa del pueblo. Dialogue: 0,0:13:14.77,0:13:16.27,Default,,0,0,0,,Qué rápida. Dialogue: 0,0:13:16.81,0:13:19.73,Default,,0,0,0,,Este mapa indica dónde se reúnen las personas. Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:22.07,Default,,0,0,0,,Servirá para su trabajo, ¿cierto? Dialogue: 0,0:13:23.11,0:13:24.86,Default,,0,0,0,,Sí, ayudará. Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:27.61,Default,,0,0,0,,Oh, llegaré tarde. Dialogue: 0,0:13:27.61,0:13:29.66,Default,,0,0,0,,¡Misuzu-chin está en apuros! Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:36.50,Default,,0,0,0,,Vendré por ti más tarde. Nos reuniremos aquí. Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:38.00,Default,,0,0,0,,¡Claro! Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:43.30,Default,,0,0,0,,¡V! Dialogue: 0,0:13:49.18,0:13:51.68,Signs,,0,0,0,,{\fs25\fnMareen's Print\c&H43517E&\b1\t(\fscx80\fscy80)\move(225,119,325,184,0,2484)}Los japoneses \Nusamos esto,\N¿no? Dialogue: 0,0:13:49.18,0:13:51.68,Signs,,0,0,0,,{\fs25\fnMareen's Print\c&H43517E&\frz27.895\t(\fscx80\fscy80)\move(213,629,315,566,0,2484)}¡El océano! Dialogue: 0,0:13:49.18,0:13:51.68,Signs,,0,0,0,,{\fs27\fnMareen's Print\c&H43517E&\t(\fscx80\fscy80)\move(945,697,865,622,0,2484)}¡Delicioso! Dialogue: 0,0:13:49.18,0:13:51.68,Signs,,0,0,0,,{\fs27\fnMareen's Print\c&H43517E&\t(\fscx80\fscy80)\move(534,212,551,255,0,2484)}Tengo hambre. Dialogue: 0,0:13:49.18,0:13:51.68,Signs,,0,0,0,,{\fs27\fnMareen's Print\c&H43517E&\t(\fscx80\fscy80)\move(660,670,650,600,23,2484)}Munch munch Dialogue: 0,0:13:50.09,0:13:51.68,Default,,0,0,0,,¿Qué... es esto? Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:54.68,Default,,0,0,0,,¿Así es el mundo en su corazón? Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:02.77,Default,,0,0,0,,¡¿Qué cosa eres?! Dialogue: 0,0:14:04.11,0:14:06.74,Default,,0,0,0,,¿Eres la criatura mitológica del pueblo? Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:11.66,Default,,0,0,0,,De ser así, si me desvío, como en los cuentos de hadas, Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:13.79,Default,,0,0,0,,quizás obtenga algo a cambio. Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:17.71,Default,,0,0,0,,Bien, ven aquí. Te mostraré algo interesante. Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:24.21,Default,,0,0,0,,¿Qué te parece? Dialogue: 0,0:14:24.21,0:14:27.72,Default,,0,0,0,,¿No es tan maravilloso que te incita a darme algo a cambio? Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:31.97,Default,,0,0,0,,¡Oye! Dialogue: 0,0:14:32.56,0:14:33.31,Default,,0,0,0,,¡Detente! Dialogue: 0,0:14:36.06,0:14:37.06,Default,,0,0,0,,¡Espera! Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:56.79,Default,,0,0,0,,Dame un respiro, extraño ser alienígena. Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:00.62,Default,,0,0,0,,¡Como si te fuera a dejar escapar! Dialogue: 0,0:15:07.05,0:15:08.92,Default,,0,0,0,,¿Qué estás haciendo? Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:17.43,Default,,0,0,0,,Una extraña criatura se robó mi muñeco y escapó. Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:19.89,Default,,0,0,0,,¿Te refieres a él? Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:23.15,Default,,0,0,0,,Potato{lo cambiamos a Patata?} no es un ser alienígena. Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:25.36,Default,,0,0,0,,Es un perro callejero del vecindario. Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:28.36,Default,,0,0,0,,¿En serio esa cosa es un perro? Dialogue: 0,0:15:29.95,0:15:30.86,Default,,0,0,0,,Ya veo... Dialogue: 0,0:15:31.15,0:15:31.82,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:36.62,Default,,0,0,0,,Ya veo... Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:39.29,Default,,0,0,0,,Disculpa si te causó problemas. Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:40.75,Default,,0,0,0,,¿Por qué te disculpas? Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:44.71,Default,,0,0,0,,Porque Potato tomó tu muñeco y escapó. Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:46.71,Default,,0,0,0,,Creo que quería jugar contigo. Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:49.34,Default,,0,0,0,,¿Entiendes lo que dice? Dialogue: 0,0:15:49.34,0:15:51.17,Default,,0,0,0,,Sí, es mi amigo. Dialogue: 0,0:15:51.55,0:15:52.68,Default,,0,0,0,,¿Verdad, Potato? Dialogue: 0,0:15:53.89,0:15:58.14,Offvoice,,0,0,0,,Parece que hay mundos desconocidos para mí aún en este planeta. Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:00.89,Default,,0,0,0,,Perdón. Dialogue: 0,0:16:02.35,0:16:04.06,Default,,0,0,0,,¿Estás... lastimada? Dialogue: 0,0:16:04.06,0:16:04.86,Default,,0,0,0,,Oh, ¿esto? Dialogue: 0,0:16:05.48,0:16:06.79,Default,,0,0,0,,Bueno, eh... Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:10.36,Default,,0,0,0,,No, debo guardar el secreto. Dialogue: 0,0:16:14.11,0:16:16.78,Default,,0,0,0,,Soy Kirishima Kano. ¿Tú quién eres? Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:17.95,Default,,0,0,0,,Soy Kunisaki Yukito. Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:20.33,Default,,0,0,0,,¿De casualidad estás desocupado? Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:21.08,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:25.38,Default,,0,0,0,,¡Bien, te llamaré desocupadotiano no. 2! Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:27.46,Default,,0,0,0,,¿Quién es el no. 1? Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:31.09,Default,,0,0,0,,¡Yo! Y Potato es el no. 3. Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:34.89,Default,,0,0,0,,¿Qué hace un desocupadotiano? Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:37.05,Default,,0,0,0,,Solo estar desocupado. Dialogue: 0,0:16:37.05,0:16:39.76,Default,,0,0,0,,Es el destino de un desocupadotiano. Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:41.68,Default,,0,0,0,,Estamos desocupados, ¿cierto, Potato? Dialogue: 0,0:16:44.77,0:16:48.98,Default,,0,0,0,,Debo ir a la escuela, así que aquí nos separamos. Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:50.73,Default,,0,0,0,,¿No eras una desocupadotiana? Dialogue: 0,0:16:51.11,0:16:54.61,Default,,0,0,0,,¿En serio te creíste eso? ¡Qué infantil! Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:56.99,Default,,0,0,0,,¡Hasta luego! Dialogue: 0,0:16:57.61,0:17:01.38,Default,,0,0,0,,¿Todas las que usan ese uniforme son así de raras? Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:03.58,Default,,0,0,0,,¡Oye! Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:05.71,Default,,0,0,0,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:10.09,Default,,0,0,0,,¿Alguna vez te has preguntado si tienes poderes mágicos? Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:12.55,Default,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:17.03,Default,,0,0,0,,Pareces sorprendido. ¡Hasta luego! Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:20.06,Offvoice,,0,0,0,,¿Poderes mágicos? Dialogue: 0,0:17:28.98,0:17:31.36,Default,,0,0,0,,¡Yukito-san! Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:33.69,Default,,0,0,0,,¿Cómo estuvo el trabajo? Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:35.70,Default,,0,0,0,,¡Un gran éxito! Dialogue: 0,0:17:36.95,0:17:38.03,Default,,0,0,0,,Vaya, ¿en serio? Dialogue: 0,0:17:38.49,0:17:40.70,Default,,0,0,0,,Perdón, fue mentira. Dialogue: 0,0:17:41.16,0:17:44.41,Default,,0,0,0,,No puedo hacer negocios si no encuentro multitudes. Dialogue: 0,0:17:44.70,0:17:48.88,Default,,0,0,0,,Oye, ¿por qué todo está tan callado aunque es hora de volver a casa? Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:52.09,Default,,0,0,0,,Bueno, esta estación tiene mucho tiempo cerrada. Dialogue: 0,0:17:52.09,0:17:53.84,Default,,0,0,0,,¡Dilo desde un principio! Dialogue: 0,0:17:54.63,0:17:55.70,Default,,0,0,0,,¡Gao! Dialogue: 0,0:17:57.43,0:17:59.90,Default,,0,0,0,,¿Por qué me golpea? Dialogue: 0,0:18:00.47,0:18:05.60,Default,,0,0,0,,Haruko dijo que te reprendiera cuando dijeras esa palabra. Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:07.64,Default,,0,0,0,,¡Oh! ¡Qué linda! Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:14.55,Default,,0,0,0,,¿Eh? ¿Tohno-san? Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:16.57,Default,,0,0,0,,¿Conocida tuya? Dialogue: 0,0:18:16.57,0:18:17.53,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:18:20.57,0:18:22.28,Default,,0,0,0,,¿Por qué te asustas? Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:26.25,Default,,0,0,0,,¡H-Hola! Dialogue: 0,0:18:27.95,0:18:30.58,Default,,0,0,0,,Hola. Qué coincidencia. Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:34.09,Default,,0,0,0,,S-Sí, gran coincidencia. Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:36.26,Default,,0,0,0,,Qué sorpresa. Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:39.01,Default,,0,0,0,,¿Qué estás haciendo? Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:41.22,Default,,0,0,0,,Tomando el sol. Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:42.14,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:45.60,Default,,0,0,0,,Es broma. Ya es tarde. Dialogue: 0,0:18:47.06,0:18:48.60,Default,,0,0,0,,Oye, ¿quién es? Dialogue: 0,0:18:48.60,0:18:52.06,Default,,0,0,0,,Ella es Tohno Minagi-san, mi compañera de clases. Dialogue: 0,0:18:52.06,0:18:56.07,Default,,0,0,0,,Es inteligente. Tiene las mejores calificaciones y es presidenta del Club de Astronomía. Dialogue: 0,0:18:56.78,0:19:00.99,Default,,0,0,0,,Por favor, llámenme Tohno tanto como puedan. Dialogue: 0,0:19:00.99,0:19:03.58,Default,,0,0,0,,¡Hola! ¡Minagi! Dialogue: 0,0:19:09.08,0:19:13.25,Default,,0,0,0,,¡Yukito-san... ligero como hoja! Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:16.05,Default,,0,0,0,,¡Oye, sigue soplando burbujas! Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:18.63,Default,,0,0,0,,¡Ya estoy lista! Dialogue: 0,0:19:18.63,0:19:19.22,Default,,0,0,0,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:21.76,Default,,0,0,0,,¿Ella es tu hermana menor? Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:25.43,Default,,0,0,0,,No, soy una amiga de Minagi. Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:26.93,Default,,0,0,0,,¿Quién eres? Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:29.35,Default,,0,0,0,,Soy una compañera de Tohno-san. Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:31.90,Default,,0,0,0,,Eso me dolió. Dialogue: 0,0:19:31.90,0:19:34.86,Default,,0,0,0,,¡¿Qué?! ¿También eres un compañero de Minagi? Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:38.32,Default,,0,0,0,,Soy un inocente transeúnte que fue derribado por ti. Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:46.91,Default,,0,0,0,,¡Ya lo sé! ¡Minagi, él es un pervertido secuestrador serial que quiere llevarse a Michiru! Dialogue: 0,0:19:46.91,0:19:48.08,Default,,0,0,0,,Yo estoy de su lado. Dialogue: 0,0:19:48.41,0:19:50.12,Default,,0,0,0,,¡¿Quién es un secuestrador serial?! Dialogue: 0,0:19:50.12,0:19:53.21,Default,,0,0,0,,¡Oh no! ¡Está excitado! ¡Damisela en apuros! Dialogue: 0,0:19:55.36,0:19:57.00,Default,,0,0,0,,Vaya, qué increíble sonido. Dialogue: 0,0:19:58.46,0:20:00.47,Default,,0,0,0,,Kamio-san, ¿él es...? Dialogue: 0,0:20:00.47,0:20:05.22,Default,,0,0,0,,Kunisaki Yukito-san. Es un viajero que se está quedando en mi casa. Dialogue: 0,0:20:05.22,0:20:06.93,Default,,0,0,0,,¿Un viajero? Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:10.43,Default,,0,0,0,,¡No tienes esperanza si eres un secuestrador serial sin un lugar propio! Dialogue: 0,0:20:24.03,0:20:27.53,Default,,0,0,0,,Kamio-san, creo que ya es hora de irnos. Dialogue: 0,0:20:27.53,0:20:30.87,Default,,0,0,0,,Pero por fin habíamos podido soplar burbujas. Dialogue: 0,0:20:30.87,0:20:33.42,Default,,0,0,0,,Sigamos. ¡Kamikami, tú también! Dialogue: 0,0:20:33.42,0:20:36.17,Default,,0,0,0,,Kamikami... ¿Yo? Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:39.59,Default,,0,0,0,,Ya va a oscurecer, hagámoslo mañana. Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:41.88,Default,,0,0,0,,Prepararé un almuerzo, así que... Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:47.30,Default,,0,0,0,,¡Adiós, Kamiya! Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:49.51,Default,,0,0,0,,¡Adiós! Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:51.18,Default,,0,0,0,,¡Kunisaki Yukito! Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:51.77,Default,,0,0,0,,¿Sí? Dialogue: 0,0:20:52.14,0:20:54.85,Default,,0,0,0,,¡Tú ya no regreses! Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:57.98,Default,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:20:58.44,0:21:01.90,Default,,0,0,0,,Bien, ¿podrías preparar hamburguesas para el almuerzo de mañana? Dialogue: 0,0:21:01.90,0:21:02.65,Default,,0,0,0,,Claro. Dialogue: 0,0:21:02.65,0:21:04.45,Default,,0,0,0,,¿En serio? ¡Hurra! Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:07.07,Default,,0,0,0,,¿Le hice algo a esa mocosa? Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:09.91,Default,,0,0,0,,Mm, no lo sé. Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:15.33,Default,,0,0,0,,Al final no reuní ni un yen. Dialogue: 0,0:21:16.62,0:21:19.34,Default,,0,0,0,,Ayer, cuando nos conocimos, hacías lo mismo aquí. Dialogue: 0,0:21:19.84,0:21:24.30,Default,,0,0,0,,He mandado mis pensamientos al cielo desde que era pequeña. Dialogue: 0,0:21:25.18,0:21:25.76,Default,,0,0,0,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:28.05,Default,,0,0,0,,No lo sé. Dialogue: 0,0:21:28.05,0:21:28.72,Default,,0,0,0,,Simplemente... Dialogue: 0,0:21:29.47,0:21:33.60,Default,,0,0,0,,presiento que mi otro yo está allá. Dialogue: 0,0:21:33.60,0:21:41.23,Default,,0,0,0,,¿No es poético{esta definicion de romantico siempre me suena rara, poetico funcionaria, a mi parecer, en este contexto}? Es maravilloso pensar que la verdadera yo está volando en el cielo. Dialogue: 0,0:21:41.23,0:21:46.91,Default,,0,0,0,,Poder ver la tierra a esa distancia, haciendo que todo en ella parezca insignificante, Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:51.33,Default,,0,0,0,,seguro sería un sentimiento agradable. Dialogue: 0,0:21:55.87,0:21:58.50,Default,,0,0,0,,Misuzu... Tú... Dialogue: 0,0:21:59.71,0:22:04.01,Offvoice,,0,0,0,,Para mí, este fue el inicio de un verano... Dialogue: 0,0:22:04.45,0:22:09.76,Offvoice,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}tan corto como el brillo de una estrella, y tan largo como una eternidad. Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:27.49,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(250,250)}shiroku togireta yume no kirehashi wo tsukamaete Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:27.49,ED Español,,0,0,0,,{\blur0.5}{\fad(250,250)}Intentando atrapar los fragmentos de su sueño, Dialogue: 0,0:22:28.57,0:22:33.27,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(250,250)}shounen wa hashiru Dialogue: 0,0:22:28.57,0:22:33.27,ED Español,,0,0,0,,{\blur0.5}{\fad(250,250)}corre un niño Dialogue: 0,0:22:33.27,0:22:37.11,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(250,250)}te wo hanashitara Dialogue: 0,0:22:33.27,0:22:37.11,ED Español,,0,0,0,,{\blur0.5}{\fad(250,250)}Al dejarlo ir, Dialogue: 0,0:22:37.11,0:22:48.01,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(250,250)}dokomademo tooku kaze no ne ni kieteyuku Dialogue: 0,0:22:37.11,0:22:48.01,ED Español,,0,0,0,,{\blur0.5}{\fad(250,250)}desaparece entre el sonido del viento a la distancia Dialogue: 0,0:22:48.01,0:22:56.10,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(250,250)}itsuka mieta yasashisa wa mou nai Dialogue: 0,0:22:48.01,0:22:56.10,ED Español,,0,0,0,,{\blur0.5}{\fad(250,250)}La gentileza que conocío se desvaneció Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:06.90,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(250,0)}hitori fumidasu ashidake miteru Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:06.90,ED Español,,0,0,0,,{\blur0.5}{\fad(250,0)}Continúa avanzando, con mirada cabizbaja Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:22.29,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(250,0)\3c&HCB6D14&\bord2\blur2\2c&HEAC392&}asa ni wa kieta ano utagoe wo itsumademo kiiteta Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:22.29,ED Español,,0,0,0,,{\blur0.5}{\fad(250,0)\3c&HCB6D14&\bord2\blur2}Siempre escuchaba la canción que desapareció esa mañana Dialogue: 0,0:23:22.29,0:23:37.64,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(0,500)\t(5625,9195,\2c&HFD9809&)}bokura ga nokoshita ano ashiato wo itsumademo otteta Dialogue: 0,0:23:22.29,0:23:37.64,ED Español,,0,0,0,,{\blur0.5}{\fad(0,500)}Siguió por siempre las pisadas que dejamos Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:42.98,Signs,,0,0,0,,{\fad(400,1000)\blur0.5\shad2\fs60\fnArial\b1\pos(640,490)}Previo Dialogue: 0,0:23:41.19,0:23:45.32,Default,,0,0,0,,Quizás estoy buscando a la otra tú. Dialogue: 0,0:23:45.65,0:23:50.24,Default,,0,0,0,,No soy buena para ser madre. Debí haberme quedado sola. Dialogue: 0,0:23:51.57,0:23:56.16,Default,,0,0,0,,Tuve un sueño. Un extraño sueño sobre el cielo. Dialogue: 0,0:23:56.16,0:23:58.12,Default,,0,0,0,,Estaba en el cielo. Dialogue: 0,0:23:58.12,0:24:01.00,Default,,0,0,0,,Era un mundo que nunca había visto antes. Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:04.17,Default,,0,0,0,,Todo se extendía al infinito. Dialogue: 0,0:24:04.17,0:24:08.93,Default,,0,0,0,,{\an8}Oye, ¿tienes alas en tus sueños? Dialogue: 0,0:24:06.71,0:24:09.96,Signs,,0,0,0,,{\fad(700,0)\fnBell Gothic Std Black\b1\blur0.5\shad2\pos(957,401)\c&HFFFFF6&}Episodio 2 Dialogue: 0,0:24:06.71,0:24:09.96,Signs,,0,0,0,,{\fad(700,0)\fnAharoni\fs66\b1\blur0.5\shad2\pos(957,715)\c&HFFFFF6&\fscx250}-{\fscx100} p u e b l o {\fscx250}- Dialogue: 0,0:24:12.03,0:24:14.03,Default,,0,0,0,,